Ваше сообщение отправлено!

ОК
Вы не заполнили все поля..

еще раз
Вы не заполнили все поля..

еще раз
Главная \ Новости \ Непридуманные истории о войне Тамара Георгиевна Ламентова, 1932 г.р.

Непридуманные истории о войне Тамара Георгиевна Ламентова, 1932 г.р.

7 Мая 2015

Непридуманные истории о войне Тамара Георгиевна Ламентова, 1932 г.р.

Знакомьтесь, это Тамара Георгиевна Ламентова. Когда началась война, Тамаре Георгиевне было 9 лет. Тома была на каникулах в деревне в Калужской области. По радио голос Левитана сообщил о том, что началась война.

«Когда немцы оккупировали наш город, мама забрала нас из деревни. В родной дом вернуться мы уже не могли, рядом упала бомба, и дом был разрушен наполовину. Нас приютила соседка. Так мы стали и жить - их четверо и нас трое. Помню, в первый год войны зима была лютая и очень снежная. Немцы ходили со старостой по домам и отбирали теплые вещи и обувь. У нас не осталось ничего. На улицу выходить было не в чем…»

…Чуть позже немцы стали приходить и забирать коров. Свою корову многочисленное семейство сумело отстоять. А вышло вот как. Немцы заходили в дом, дети соскакивали с печки с двух стороны, выстраивались в шеренгу и пока немцы считали непоседливых и галдящих детей, мать Томы тихонько выскакивала из дома и выводила корову. И когда немцы заглядывали в сарай, там было уже пусто…

«В нашем городе были две железнодорожные станции – главная и узловая. Они-то и были основной целью немцев. В 42 году каждый день эти станции бомбили, бомбили город. Налеты казались нам бесконечными, над городом всегда полыхало огневое зарево. И мы, детьми, бегали смотреть на большие пожары, которые вспыхивали то тут, то там. Страшно говорить, что мы привыкли к бомбежкам. Мы видели трупы, которые на наших глазах сбрасывали в одну могилу, никто не разделял их на «наших «и «не наших»…»

Поначалу немцы в городе всегда были веселыми, шутили, угощали детей, шоколадками. Но когда наши стали оттеснять противника, настроение их испортилось. И это заметили даже дети….

«…Когда к нам в дом заходил дежурный немец, он всегда говорил: « Матка, Матка, Москва капут!». Но однажды он пришел мрачный и сказал, только одно: «Матка, Гитлер капут…. Вскоре немцы покинули город…»

Рядом с домом Тамары находилась больница, которую позже превратился в госпиталь. Когда немцы отступили, Тома вместе со сверстниками каждый день бегала в госпиталь: дети читали стихи для раненых, пели песни, писали под диктовку письма родным. Отца Тамара так и не дождалась с войны. О его судьбе ничего не известно – до сих пор он считается без вести пропавшим.

«…Когда объявили о победе, мы радовались и плакали, плакали и радовались. Для меня и, наверное, для всего нашего поколения, это святой праздник. Я очень хочу, чтобы наша молодежь также любила свою Родину, как это делали мы. Мы жили бедно, после войны было тоже очень трудно. Но мы всегда были вместе, поддерживали соседей, когда добрым словом, когда куском хлеба. И я очень прошу сегодняшнее поколение - любить свою Родину…»

…Застолья по случаю Дня Победы, как в молодости» Тамара Георгиевна уже не устраивает. Также, по-прежнему, не может смотреть фильмы о войне - слишком много ужасов пришлось увидеть девочке тогда. Сейчас Тамара Георгиевна продолжает работать в медицинской институте - «НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А.Н. Сысина», возглавляет эксперементально-биологическую клинику.

МДЦ «Клиника №1»


Возврат к списку